Kingdom Come: Deliverance se českého dabingu nedočká. Navzdory skvělým prodejům
Loňské historické RPG Kingdom Come: Deliverance se pro české vývojářské studio Warhorse stalo velkým úspěchem. Krátce po vydání překonalo hranici jednoho milionu prodaných kusů a nyní – necelý rok po vydání – by se mohlo pohybovat někde kolem dvou milionů kusů. Mnozí hráči doufali, že autoři v případě úspěchu hry předvedou českým fanouškům úlitbu v podobě českého dabingu, který v původní verzi scházel, což mnozí nesli velmi nelibě.
Krátce po vydání Kingdom Come: Deliverance šéf Warhorse Daniel Vávra v několika rozhovorech naznačil, že cesta k českému dabingu není zcela uzavřena. Byť dodával, že celý projekt je především velmi časově náročný. S každým dalším měsícem od vydání přitom naděje na český dabing KC:D klesaly, protože padaly i šance, že by nějakým způsobem podpořil prodeje v českých luzích a hájích, které byly skvělé už v prvních dnech a bez dabingu.
V rámci vánočního streamu nyní PR manažer Warhorse Studios, Tobias Stolz-Zwilling, definitivně potvrdil, že český dabing Kingdom Come: Deliverance nebude. Hlavním důvodem je to, že tým už pracuje na novém projektu a nemá kapacity se tomuto vedlejšáku věnovat. Plnohodnotná čeština pro největší český herní titul posledních let tak zkrátka vyšuměla do ztracena.
Chápal bych kdyby jim nezbyli peníze a museli zůstat jenom u angličtiny. Ale že dali dabing Němcům a Frantíkům a nám ne ?!!?? To ani ty poláci by si neuřízli takovou ostudu.Teď už je jasný že dabing nebudou mít ani ostatní části ,proto jsem se rozhodl že hru ani studio už nadále nepodpořím. I když Kingdom Come je to nejlepší co zatím u nás vyšlo ,dabing mě tak nehorázně zklamal ( aneb zase se dává přednost ostatním a na nás se kašle jako téměř vždycky ), od Čechů kteří mají rádi naši historii bych tento podraz opravdu nečekal. Je snad… Číst vice »
Ten dabing me vadi, za verzi CZ bych dal klidne 3000,- takle nedam ani korunu. Zajimalo by me jestli jsem sam kdo to tak citi. Skoda ze neudelali dalsi kampan na vyber penez na financovani dabingu. Moc to nechapu.
Za mne jednoduchý podpořil jsem je na kick starteru a cekal jsem jestli bude dabing.Pak bych si hru koupil takze bych zaplatil v podstate 2x.No dabing není v tom pripade si to sosnu na cernotu zaplati semi kick a jsme vyrovnyny pane Vavro.
To že to udělali primárně v angličtině, to chápu. Ale proč frantíkům a němcům dělali extra dabing, když by jim stačily titulky, to nechápu. Prostě člověk co prodá i svojí mámu.
Nejvíce smutné mi na tom přijde, jak si pan Vávra před lety podal Skyrim pro jeho nereálnost. Tehdy řešil i takové prkotiny jako záchody atd. Možná že v KCD se zaměřil na podobné malé detaily, ale jeden zásadní detail opomněl, a to ten že v Čechách se anglicky nemluvilo. Chápu, že museli udělat angličtinu kvůli hratelnosti po celém světě, ale vyhodit víc prachů za známé tváře co to nadabují a po té další za francouzštinu a němčinu mi přijde na prd. A jen tak mimochodem ano anglicky rozumí a hraju anglické hry, ale prostě bych čekal, že Česká firma, která… Číst vice »
Co už no, kupovat to nebudu. Zase taková pecka to není a znám dost her, které si zahraju radši…. BTW pro rýpaly anglicky umím dobře, ale problém je, že hra se odehrává v českých zemích, je vytvořena čechy a českým studiem. Proto je docela evidentní, že by měla mít i český dabing a chtěl jsem si na něj počkat. A vzhledem k situaci okolo rozšíření apod. to spíše vypadá, že vedení a možná i vývojářům jde z 80% jen o zisk.
Mě by zajímalo, kdy pan Vávra plánuje vydat druhou část hry. Pokud jsem správně pochopil p. Vávru, v KCD jsou dva akty z plánovaných tří, tedy chybí závěrečná třetina hry.
Zatím jsou to samé datadisky, ale Jindra zůstal stát na lesní cestě, jistý předmět který celou hru hledá neznámo kde a hlavní záporák také neznámo kde…..
By me zajimalo, co ti lidi, kteri tady davaj ty minuska a vadi jim anglictina hraji za hry. To jako porad tocite dookola Poldu a Mafii?
Koho zajímá pár čecháčků co si to nekoupí protože neuměj anglicky :’D
Jsem polyglot a mimo jiné anglicky hovořím plynně, nicméně jsem rovněž patriot a od české společnosti očekávám plný komfort, tedy v českém dabingu i vypouštěné větry platnéře. V opačném případě nemám potřebu podpořit takovéto herní projekty a ani je hrát…
Tesat do kamene. Sice jsem pro to aby se cesky narod naucil anglicky, ale v tomhle pripade by ta cestina, nebo spis starocestina byla na miste.
Chtěl jsem si to koupit, ale bez čestiny se do hry blbě dostavá když porad musím číst ty debilní titulky a když je hra založená na dialogu je to složité…chtěl jsem si to koupit, ale tahle ne pane Vávra..
Asi desetkrát řekl že se čeština udělá teď je mu to líto hm to mě mrzí, kolik pa muže stát dabing tak 300k na české hřáče se kašle je nás málo kdyby nás bylo namrdáno jak Poláku to by byla jiná a proč protože peníze a nenažranost…Jindra má dobrý hlas v anglictine ale já jsem celou dobu věřil že bude čestina…
Český dabing by atmosféru určitě posílil, rád bych ho tam viděl, ale že tam nebude mě až tak nevadí, respektive to přežiju. Co mi ale vadí je, že za rok nesáhli na optimalizaci. Přestal jsem to hrát, protože mě začali otravovat propady fps třeba ze 75 na 35. Ze stejného důvodu jsem odmítl koupit jejich dlc-čka a ze stejného důvodu budu opatrný před koupí jejich dalšího projektu. A tak čekám. Co Warhorse? Naštěstí je co hrát.
No asi nikde jinde než u nás by nevydali hru bez dabingu země púvodu.
Jen těžko si představit Zaklinače 3 bez Polského dabingu takovou ostudu by si Poláci neudělali.
Tím si spolehlivě odradí domácí potenciální kupce.
Na eng dabing jim sere bílý tesák.
Naprostá vetšina českých hráčů kteří KCD chtěli, má už dávno koupeno, přeci jen je to už skoro rok od vydání. Tedy dabing v ceně několika milionů by přinesl maximálně stovky, možná tisíce prodaných kopíí navíc.
Poláků je 40 milionů v Polsku a dalších 10 milionů po světě. Tedy 5x větší trh.
Docela historicky presne, se driv u nas mluvilo hodne anglicky… Proc se to neudelalo v cestine a nedaly se anglicky titulky?
Bylo by to německy a staročesky, takže by tomu bez titulků nerozuměl téměř nikdo, ani Češi. Anglicky je to proto, že naprostá většina lidí co si hru koupili rozumí anglicky.
Naprosto dokonaly priklad Ceske arogance, tady fakt neni co dodat, je mi na zvraceni a verim, ze kazdemu cloveku co je srdcem hrac a aspon trosku Čech, je blbe taky.
Osobně jsem jsem se na českej dabing taky těšil, i když s angličtinou nemám problém. Trochu mě to sere.
Osobne mi tam cestina vubec nechybi a nechapu lidi, ktere koupe odradi prave kvuli toho, ze hra neni cesky 😀 Je naprosto logicke, ze tam cestina neni, kdyz hra miri hlavne na svetovy trh. Cesi by jim asi moc penez do kasicky neprispeli jak je uz patrne z komentaru tipu “hru si stahnu” atd…
Kazdopadne pro ty, kteri nad hrou uvazuji a nevadi jim absence ceskeho dabingu (jinak je hra komplet cesky – vse je prelozeno + titulky) tak nyni je hra na steamu v 50% sleve. Sleva je i na DLC. Doporucuji 😉
Tady přece vůbec nejde o velikost trhu, ale o hrdost k češství. I kdyby nás bylo jak těch Indů (kolem 500), co stále žijí jak v době kamenné na zakázaném ostrově, mělo to mít primárně český dabing. Ukazatel prodejnosti tu vůbec neměl hrát roli…
Nevedel jsem, ze cesi jsou hrdi na to, ze jsou cesi. Moc mi to tak nepripada. Ceska povaha je dle meho spatna. Vsechno skritizovat a byt tim pravym cechcem az kdyz se to hodi. Treba jako ted. Ale to uz se bavime uplne o necem jinem a ne o clanku vys.
Jo takhle jen stáhnu a jen počkat na to jestli ten CZ dabing neudělají fanoušci
No nevadí, chtěla jsem si to s dabingem koupit, holt nekoupím.
Hmm tak to je skoda :/ Chtel jsem si to zahrat s dabingem…
Takhle na to seru !